日本初の女性総理大臣・高市早苗の英語力を徹底分析|外交の現場で通用する実力とは

2025年10月21日、高市早苗氏が第104代内閣総理大臣に就任し、日本初の女性総理大臣が誕生しました。就任わずか5日後の10月26日にはマレーシアでのASEAN首脳会議に出席し、英語でスピーチを披露。さらに10月28日にはトランプ米大統領との初の日米首脳会談が控えています。
グローバル化が進む現代において、総理大臣の英語力は単なる語学スキルを超えた重要な資質です。高市総理の英語力は実際どの程度なのでしょうか?トランプ大統領との外交交渉で英語を使いこなせるのでしょうか?
この記事では、高市総理の英語力について、実際のスピーチ動画の分析、専門家の評価、他の政治家との比較を通じて徹底的に検証します。
高市総理の英語力の基礎:米国議会での実務経験

神戸大学からアメリカへ:英語力の土台
高市早苗総理は1984年に神戸大学経営学部を卒業後、アメリカのノースカロライナ大学に留学し、政治学を学びました。この留学経験が、高市総理の英語力の基礎を築いたと言えるでしょう。
しかし、高市総理の英語力を特徴づけているのは、単なる留学経験ではありません。1987年から1989年までの約2年間、米国連邦議会でコングレッショナルフェロー(議会研究員)として勤務したことが、彼女の英語力に大きな影響を与えました。
米国議会での実践的な英語力養成
高市総理が勤務したのは、米国民主党下院のパトリシア・シュローダー議員の個人事務所でした。シュローダー議員は女性初のアメリカ大統領候補指名争いに立候補を目指していた人物で、高市総理はテレビで彼女を見て惹かれ、わずか2週間後には事務所で働き始めたという行動力の持ち主です。
議会研究員としての業務は、単なる日常会話レベルの英語では務まりません。政策立案のサポート、議員との政治的議論、法案の分析など、高度な専門用語を駆使した実務的な英語力が求められました。この2年間の経験が、高市総理の「現場で使える英語力」の基盤となっています。
テレビキャスター時代:発信力の向上
帰国後、高市総理はテレビ朝日のキャスターとして活動しました。人前でわかりやすく話す訓練を積んだこの経験は、英語スピーチにも直結しています。単語力や文法だけでなく、どう伝えるかを意識するスキルが自然と磨かれたのです。
政治家として国際会議で発言するとき、ただ英語が話せるだけでは不十分です。聞き手にわかりやすく伝える表現力や間の取り方は、キャスター時代の経験が大きな武器になっていると考えられます。
IAEA総会での英語スピーチ:実戦力を証明した瞬間
2023年IAEA総会での英語スピーチ
高市総理(当時は経済安全保障担当大臣)の英語力が広く注目されたのは、2023年の国際原子力機関(IAEA)年次総会でのスピーチです。この総会は、福島第一原子力発電所の処理水放出後初めての総会で、国際社会の理解を求める重要な場でした。
高市氏は、通訳を介さず自ら英語でスピーチを行いました。専門的な内容を含む約10分間のスピーチで、不拡散・保障措置、北朝鮮問題、イラン核合意、ウクライナ情勢、平和利用・気候変動、処理水問題など、多岐にわたるテーマを英語で論理的に説明しました。
中国への即座の英語反論:即応力の高さ
このスピーチで特に注目されたのは、予定外の対応を見せた瞬間です。日本より先にスピーチした中国が日本に対して批判的な発言をしたことを受けて、高市氏は急遽スピーチ内容を修正し、中国への反論を英語で即座に追加したのです。
単なる原稿の棒読みではなく、抑揚をつけて堂々としたスピーチで聴衆を引き込む姿は、「実戦で戦える政治家」であることを国際舞台で示した瞬間でした。外交の現場では「語学力」以上に「瞬発力と説得力」が問われますが、高市氏はまさにその力を発揮したのです。
英語スピーチの構造と特徴
IAEA総会でのスピーチは、国際会議で定番の呼びかけ「Mr. President, distinguished delegates」で始まり、以下のような論理的で段階的な展開が続きました:
- 総論(IAEAへの評価と国際情勢)
- 不拡散・保障措置
- 北朝鮮問題
- イラン核合意
- ウクライナ情勢
- 平和利用・気候変動
- 処理水問題
- 結びの挨拶
ひとつひとつのトピックが明確に分かれており、話題の切り替え時には「Mr. President」を文頭に置いて聴衆の注意を引き直すなど、国連や国際会議のスピーチで求められる「外交の型」をしっかり踏襲していました。
文法は非常にフォーマルで正確であり、長い複文や従属節を駆使していました。例えば、「Japan strongly urges North Korea to take concrete steps towards the complete, verifiable and irreversible dismantlement of all weapons of mass destruction」といった文章では、主節・不定詞・前置詞句・三項列挙がきれいに組み合わさっており、書き言葉として完成度が高い構文となっています。
ASEAN首脳会議での英語スピーチ:総理就任後の外交デビュー
2025年10月26日:初の海外訪問で英語スピーチ
総理就任からわずか5日後の2025年10月26日、高市総理はマレーシアのクアラルンプールで開催されたASEAN関連首脳会議に出席しました。この訪問は、総理就任後初めての外国訪問であり、「高市外交」の本格的なスタートとなりました。
日ASEAN首脳会議の冒頭、高市総理は約3分間の英語スピーチを披露しました。当初は日本語で用意していたスピーチを、自らの判断で英語に変更したといいます。
「FOIPを日本外交の柱に位置付け直し、時代に合わせて進化させていく」と英語で宣言した高市総理。同行筋によると、会場入りした総理に各国首脳が次々に声を掛ける場面もあり、好意的な反応を得ていたようです。
スピードラーニング英語 初級編を3ヶ月聴いてわかった本音レビュー
通訳に頼らない「肉声」の重要性
なぜ高市総理は英語でスピーチすることを選んだのでしょうか?それは、通訳を介するよりも本人の肉声で伝えた方が、はるかに聞き手の心に響くからです。
特に国際社会の理解を求める重要な場面では、他人任せではなく自分自身の言葉で訴えかけることが不可欠です。英語専門家によれば、「通訳やAIに、本人の肉声で伝える言語を超える力はありません」とのことです。
高市総理がASEAN首脳会議で英語スピーチを選択したことは、「自由で開かれたインド太平洋(FOIP)」という日本外交の基軸を、自らの言葉で各国首脳に直接伝えたいという強い意志の表れだったと言えるでしょう。
2025年総裁選討論会:「Japan is back」騒動の真相
ひろゆき氏の突然の英語質問
2025年9月27日、自民党総裁選の候補者5人が出演した「ひろゆきと語る夜」という番組で、論破王として知られるひろゆき氏が候補者たちに英語で質問するという場面がありました。
「外交に関して、これから総理大臣になったら、トランプ大統領と話をするってことなんですけど」と前置きした上で、ひろゆき氏は突然
「What kind of country do you wanna Japan to be? So could you explain in English in one minute?
(日本をどんな国にしたいか、英語で1分間でお答えいただけると、ありがたい)」と英語で回答するよう求めたのです。
高市氏の対応:「Japan is back」
この質問に対し、高市氏は腹をくくった表情で、「そうですね、私の場合はもうワンフレーズ、”Japan is back”」とキメた後、日本語で政策を語りました。
英語での長いスピーチには踏み切らなかった高市氏の判断には賛否両論がありました。批判的な意見としては「米国で公的セクタに勤務していた経歴があるのに、単純なフレーズを繰り返すだけで英語を話せなかった」という声もありました。
一方、高市氏自身は「自分の考えを正確に伝えたいから」日本語を選択したと説明しています。内容の正確さを重視した判断だったと言えます。
他の候補者との比較
興味深いことに、この番組で英語で回答したのは林芳正氏(ハーバード大学大学院修了)と茂木敏充氏(ハーバード大学大学院修了)の2人だけでした。
小泉進次郎氏(コロンビア大学大学院修了)も、「正確にお答えしたいので日本語でお話しさせていただきたい」として英語では回答しませんでした。
しかし、事前に実施された有権者へのイメージ調査では、「最も英語を話せるイメージがある人物」として高市氏が13.2%で最多となり、小泉氏が12.9%で僅差の2位となっていました。つまり、有権者の期待と実際の討論会での対応には乖離があったということです。
英語専門家による高市総理の英語力評価
スピーチ力:かなり高いレベル
英語発音の専門家による評価では、高市総理のスピーチ力は「かなり高い」と評価されています。
IAEA総会での長い原稿を、たまに聴衆の方を見ながら(つまり、スピーチメモの棒読みではない)、内容の大事なところをしっかり強調して発音し、文章の途中や最後の上げ下げ(英語は、文章が途中なら単語の最後を上げ調子で、終わりなら最後を下げ調子で発音するのが原則)といった基本的な英語スピーチのルールをほぼ9割できていたとのことです。
そして何より、声が震えていない、掠れていない。これはきちんと練習をしているか、英語を口から出し慣れている証拠だと専門家は指摘しています。
読解力・ライティング力:大学院生レベル以上
高市総理の読解力とライティング力は「大学院生レベルかそれ以上」と評価されています。
IAEA総会のスピーチでは、かなり長い専門用語がたくさん出てきましたが、人に書いてもらった原稿を読んでいる感がほとんどなく、自分が読んで意味を理解したり、聞き取ったりできる単語や英語表現であることがわかるレベルの発音方法だったといいます。
また、中国の批判に対して即興で追加した部分も、練習する時間がなかった割にはちゃんとスピーチできていたことから、高い読解力とライティング力が推測されます。
英会話力:実務的には十分
高市総理の日常英会話力については、実際の会話動画が限られているため、完全な評価は難しいとされています。しかし、専門家は以下のように推測しています:
- 会話はややブロークンだが、部分的に文法や語法をきちんと守って話そうとする姿勢がある
- それを躊躇しない度胸や、言いたいことがある
- リスニングの力は結構高いと思われる
- コミュニケーション力と聞く力が高いので、良いコミュニケーションができる力がある
米国議会での2年間の経験を考えれば、政策立案や議論を英語で行う実務的な英会話力は十分に備えていると考えられます。
発音について:自己学習による向上努力
発音については、誰かから専門的な指導を受けた形跡はなさそうだと専門家は述べています。しかし、高市総理はバンドをやっていた経験があり、テレビ番組でカラオケ(X JapanのRusty Nail)を披露するくらいですから、何かを聞いて再現する力は高いと考えられます。
このような背景から、自分でできる範囲で英語の発音の特徴を捉えて再現しようという努力はしていると感じられる英語だと評価されています。
ネイティブのような流暢さはないものの、国際舞台で通用する「伝わる英語」を身につけているというのが専門家の総合評価です。
他の政治家との英語力比較
林芳正 総務大臣:文法的に完璧
林芳正官房長官(前外務大臣)は、ハーバード大学ケネディー行政大学院を卒業し、米議員のスタッフとしても勤務した経歴を持ちます。彼の英語は文法的にも発音的にも洗練されており、知性派の象徴としての安心感があります。
ひろゆき氏の討論会でも、林氏は躊躇なく英語で回答し、「林さん英語でしゃべった方が分かりやすいし、いいこと言ってる」とひろゆき氏からコメントされるほどでした。
ただし、演説に「熱」や「即応性」という点では、ややフォーマルに寄りすぎるとの指摘もあります。
茂木敏充 外務大臣:ハーバード仕込みの実力
茂木敏充外務大臣もハーバード大学大学院を修了しており、マッキンゼーでの勤務経験もあります。外務大臣時代には流暢な英語で国際会議に臨んできました。
ひろゆき氏の討論会でも英語で回答した一人であり、その英語力は高く評価されています。
小泉進次郎 防衛大臣:慎重な姿勢
小泉進次郎氏は、コロンビア大学大学院を修了し、国連で気候変動問題について英語でスピーチした実績もあります。
しかし、ひろゆき氏の討論会では「正確にお答えしたいので日本語でお話しさせていただきたい」として英語での回答を避けました。英語力はあるものの、慎重な姿勢を取ったと言えます。
高市総理の強み:実戦力と即応性
他の政治家と比較した場合、高市総理の強みは以下の点にあると考えられます:
- 実戦力:IAEA総会で中国への反論を即座に英語で追加できた瞬発力
- 説得力:抑揚をつけて堂々とスピーチし、聴衆を引き込む力
- 実務経験:米国議会での2年間の実践的な英語使用経験
- コミュニケーション力:英語の流暢さよりも、伝えたい内容を明確に表現する力
林芳正氏や茂木敏充氏ほどの文法的完璧さや流暢さはないかもしれませんが、「外交の現場で戦える実戦英語」を持っているというのが高市総理の特徴です。
トランプ大統領との外交:英語力は武器になるか
初の電話会談:好印象でスタート
2025年10月25日、高市総理はASEAN訪問中のマレーシアで、トランプ米大統領と初の電話会談を行いました。約10分間の会談で、高市総理は「日米同盟の強化は私の政権で外交・安全保障の最重要事項だ」と伝え、両首脳は日米同盟をさらに強化すると一致しました。
会談後、高市総理はトランプ氏の印象を「快活で楽しい方だと思った」と振り返りました。一方、トランプ氏も記者団に高市総理との電話について「素晴らしかった。彼女は美しい。間もなく会う予定だ。安倍氏とも非常に親しい間柄だ」と述べています。
10月28日の日米首脳会談に向けて
2025年10月28日、トランプ大統領の訪日に合わせて初の日米首脳会談が予定されています。この会談では、関税交渉や対米投資、日本側の防衛費負担など、重要な議題が山積しています。
専門家によれば、トランプ大統領との外交で重要なのは「ファーストネームで呼ばれるか」だといいます。トランプ氏は気に入った相手をファーストネームで呼ぶ傾向があり、会談後に「サナエ」と呼んだら成功の証だというのです。
安倍元総理の後継者としての期待
トランプ大統領は電話会談の際、「高市氏は偉大な人物だった安倍氏の親友だ。安倍氏は私の親友で、彼女をとても気に入っていた」と述べています。安倍元総理との親密な関係を持つ高市総理に対して、トランプ氏は当初から好意的な姿勢を示しているのです。
高市総理は総理就任後の記者会見で、「日米同盟をさらなる高みに引き上げる」と強調しており、安倍外交の継承を前面に打ち出しています。英語でのコミュニケーション能力と、安倍元総理とのつながりという二つの武器を活かし、トランプ大統領との信頼関係構築が期待されています。
英語力だけでない総合的な外交力
ただし、専門家は「英語力だけで外交が決まるわけではない」と指摘しています。むしろ重要なのは以下の点です:
- 個人的な信頼関係:ファーストネームで呼び合える関係を築けるか
- 明確なメッセージ:日本の立場を分かりやすく伝えられるか
- 交渉力:譲れない点は譲れないとはっきり言えるか
- 戦略的思考:長期的な日米関係を見据えた対応ができるか
高市総理の英語力は、これらの総合的な外交力を支える重要な要素の一つと言えるでしょう。
今後の外交スケジュール:英語力が試される場面
APEC首脳会議(10月末予定)
トランプ大統領との会談後、高市総理は韓国で開催されるアジア太平洋経済協力会議(APEC)首脳会議に出席する予定です。APEC首脳会議は、アジア太平洋地域の21の国と地域が参加する重要な経済フォーラムであり、英語でのコミュニケーションが不可欠な場です。
高市総理は記者会見で「ルールに基づく自由で公正な経済秩序、この維持・強化の重要性をしっかりと訴えてまいります」と述べており、日本の立場を英語で明確に発信することが期待されています。
継続的な外交活動
高市総理は10月21日の記者会見で、「各国の首脳とお会いできる貴重な機会でございますので、私はすごく楽しみにしております。時間をかけて信頼関係をつくって、そして、日本からもどんどん提案をし、存在感を発揮し、やはり世界の真ん中で咲き誇る日本外交を取り戻したい」と述べています。
今後も国際会議や首脳会談の機会が続く中で、高市総理の英語力は日本外交の重要な武器となるでしょう。
Q&A:高市総理の英語力に関するよくある質問
Q1:高市総理は英語ペラペラなの?
A:「ペラペラ」という基準によりますが、ネイティブのような流暢さではありません。しかし、国際会議で専門的な内容を英語でスピーチできる実務的な英語力は十分に持っています。特に、IAEA総会やASEAN首脳会議での英語スピーチは、「外交の現場で使える英語」として高く評価されています。
Q2:高市総理はどこで英語を勉強したの?
A:神戸大学卒業後、アメリカのノースカロライナ大学に留学し、政治学を学びました。さらに1987年から1989年まで、米国連邦議会でコングレッショナルフェロー(議会研究員)として勤務し、実践的な英語力を身につけました。この2年間の議会での経験が、高市総理の英語力の基盤となっています。
Q3:トランプ大統領と英語で会話できるの?
A:基本的なコミュニケーションは英語で可能と考えられます。2025年10月25日の初の電話会談では好印象を与えており、トランプ大統領も高市総理を称賛しています。ただし、重要な外交交渉では通訳が同席するのが通常です。英語力は信頼関係構築の一助となるでしょう。
Q4:他の政治家と比べて英語力はどう?
A:林芳正官房長官や茂木敏充幹事長のようなハーバード大学院卒の政治家と比べると、文法的完璧さや流暢さでは劣る面があります。しかし、高市総理の強みは「実戦力」です。IAEA総会で中国への反論を即座に英語で追加できた瞬発力は、外交の現場で重要な能力として評価されています。
Q5:なぜひろゆき氏の討論会では英語を避けたの?
A:高市総理は「自分の考えを正確に伝えたいから」日本語を選択したと説明しています。外交政策のような複雑な内容を限られた時間で説明する場合、母国語の方が正確に伝えられると判断したようです。これは慎重さの表れであり、英語力がないわけではありません。
Q6:高市総理の英語の発音は良いの?
A:ネイティブのような完璧な発音ではありませんが、専門家によれば「聞き取りやすく、伝わる発音」とのことです。高市総理はバンド活動の経験があり、音を聞いて再現する力が高いため、自己学習によって英語の発音の特徴を捉えて再現しようという努力が感じられると評価されています。
Q7:英語でのスピーチは原稿を読んでいるだけ?
A:IAEA総会での観察によれば、単なる棒読みではありません。たまに聴衆の方を見ながら、内容の大事なところをしっかり強調して発音し、抑揚をつけて話しています。また、中国への反論を即座に英語で追加できたことから、原稿への依存度は低く、自分の言葉として英語を使いこなしていると評価されています。
Q8:日本の総理大臣に英語力は必要?
A:グローバル化が進む現代において、総理大臣の英語力は非常に重要です。通訳を介さず直接コミュニケーションを取れることで、信頼関係の構築がスムーズになります。また、国際会議で自らの言葉で日本の立場を発信できることは、日本の存在感を高める上で大きな武器となります。
Q9:高市総理の英語力は今後向上する?
A:総理大臣として国際会議や首脳会談を重ねることで、実践的な英語力はさらに向上すると考えられます。特に、トランプ大統領をはじめとする各国首脳との直接対話を通じて、外交英語のスキルは磨かれていくでしょう。
Q10:高市総理の英語スピーチ動画はどこで見られる?
A:IAEA総会(2023年)や第6回宇宙の持続可能性サミットでの英語スピーチ動画がYouTubeで視聴できます。また、2025年10月26日のASEAN首脳会議での英語スピーチも、ニュース映像などで確認できます。これらの動画を見ることで、高市総理の実際の英語力を自分の目で確かめることができます。
まとめ:実務型の英語力を持つ日本初の女性総理
高市早苗総理の英語力は、ネイティブのような流暢さや完璧な文法を追求するものではありません。しかし、米国議会での2年間の実務経験を通じて培われた「外交の現場で使える実戦英語」を確実に身につけています。
IAEA総会での中国への即座の英語反論、ASEAN首脳会議での英語スピーチなど、重要な国際舞台で英語を使いこなす姿は、「実戦で戦える政治家」としての資質を示しています。
トランプ大統領との初の電話会談でも好印象を与え、10月28日の日米首脳会談に向けて期待が高まっています。英語力は、高市総理の総合的な外交力を支える重要な武器の一つと言えるでしょう。
日本初の女性総理として、そして「世界の真ん中で咲き誇る日本外交」を掲げる高市総理。その英語力は、グローバル時代における日本のリーダーシップを象徴するものとなるかもしれません。今後の高市外交から目が離せません。
- 高市早苗氏が2025年10月21日に第104代内閣総理大臣に就任✓ 日本初の女性総理大臣
- 米国連邦議会でコングレッショナルフェローとして1987-1989年勤務
- 2023年IAEA総会で英語スピーチを実施
- 2025年10月26日ASEAN首脳会議で英語スピーチを実施
- 2025年10月25日にトランプ大統領と初の電話会談
- 2025年10月28日に日米首脳会談予定
(おすすめ記事)
スピードラーニング英語 初級編を3ヶ月聴いてわかった本音レビュー
芦田愛菜の英検1級「噂の真相」と勉強法を徹底解説!最難関合格を目指す学習ステップ
松坂桃李の英語力を徹底解剖!その真相と魅力、学習法から海外進出の可能性まで
7人の海外生まれ芸能人の英語力|ネイティブの発音とイントネーション習得法!帰国子女のような話し方が身につく5つの秘訣
英語勉強が続かない人必見!Duolingoで挫折しない7つの対策法
マザーテレサの名言英語50選|心に響く愛と奉仕の言葉を原文と日本語訳で完全解説
心に響く音楽の英語名言70選 | 偉人から現代アーティストまで完全網羅
ヒロド歩美の英語力は本物!コンプレックスを乗り越えて獲得した上級レベルの実力とは
国連英検に3ヶ月で合格した私の勉強法|独学でも実践できる効果的な対策
【コスパ最強】iTEPの料金と有効期限は?英語試験選びで失敗しない方法
TOEIC Bridge® Testsとは?初心者向けの基礎英語資格
【合格率10%の難関】全国通訳案内士試験に独学で合格した3つの勉強法
日本人が知らないIELTSの真実:留学・移住で求められる7つのポイント
TOEIC Bridge®とは?英語初心者が最初に挑戦すべき3つの理由
レビット報道官の美貌と実力の全貌!27歳史上最年少ホワイトハウス報道官の経歴・夫・年収を徹底解剖